Как отмечают день рождения в англии. Английское чаепитие

Сценарий вечеринки в английском стиле (60-е годы) Ильина Анна Леонидовна, учитель английского языка высшей квалификационной категории Звучит песня из кинофильма "Оттепель" Ведущий 2 Песня из фильма "Оттепель" написана в 2013 году, но как невероятно правдиво она отражает суть 60-х годов 20 века. Эта песня - триумфальное возвращение 60-х. 60-е годы - это не только хрущевская оттепель в СССР, это - одна из самых ярких эпох 20 столетия. 60-е - это расцвет революционных настроений среди молодежи всего мира, выразившей протест серости, однообразию, это сближение с природой, это буйство красок, это буйство страстей, это буйство свободы! Ведущий 1. And it"s really so! This decade, the decade of the 60-s paved the way for the emergence of new bright styles, new talented personalities and masterpieces. Ведущий 2. И что интересно, в водовороте всех невероятных событий этого чуть ли не сумасшедшего времени, когда все казалось дозволенным, законодателем многих новых стилей стала Англия. И словно знаменитости по красной дорожке ворвались в мир новые музыкальные стили, новая молодежная мода и множество молодежных субкультур. (Под музыку входят участники, одетые в соответствии с модными течениями 60-х и рассаживаются.) Ведущий 1. The so-called British Wave! The Beatles demonstrated to the whole world quite a new style in music. They gave the 1960s their musical flavor and had a profound influence on the course of popular music, about freshness, vitality and wit. Their first compositions marked the beginning of the phenomenon known as "Beatlemania" in many countries of the world. Their concerts were scenes of man worship, and their records were sold in the millions. Ведущий 2. Да, Битлз - это символ Англии 60-х! И никому не кажется странным, что и теперь волна битломании снова захлестнула мир. Ведь с первых моментов своего появления на сцене Битлз как никто другой до них оказали сильнейшее влияние на музыкальную культуру всего мира. Ведущий 1. Their famous composition "Yesterday" was entered in the Guinness Book of Records as the most frequently performed. Ведущий 2. Действительно, трудно найти более популярную композицию, чем песня Битлз "Yesterday". Недаром она занесена в Книгу рекордов Гиннесса как самая популярная и наиболее часто исполняемая. (Исполняется песня "Yesterday"). Ведущий 1. The 1960-s - was a really crazy time. It was not only the time of free love and pacifism, of new scientific and technological achievements, of new music styles. It was the time of new fashion design. Ведущий 2. Да, кроме новых стилей в музыке, новых достижений в науке и технике, Англия стала столицей европейской моды. Да-да, именно лондонские дизайнеры завоевали модный Олимп. (Под музыку "Venus" выходят учащиеся и демонстрируют одежду 60-х). Ведущий 1. (пока выходят на дефиле) На смену роскошному и изящному французскому стилю приходит английский минимализм, который быстро завоевывает сердца европейской и американской молодежи. Он подчеркнул независимость и свободолюбие молодых людей. Ведущий 2. It"s not surprising that new fashion styles led to the new ways of expressing feeling in dances. Ведущий 1. И как следствие возникновения нового стиля в одежде - желание эмоционально выразить свои чувства и эмоции. Ну, и что же может быть более эмоциональным, чем новый танец 60-х - твист! (Группа учащихся танцует twist). Ведущий 2. What is more the 1960-s were the years of new youth subcultures. Which were defined by elements such as fashion, slang, dialects, behaviour or interests. Some of them were associated with different vehicles such as cars, scooters, motocycles, scateboards, such as mods, rockers. Others were connected with specific music genres. They are punk rockers, ravers, metalheads, goths, hiphoppers. Ведущий 1. 60-е годы - это именно то время, когда впервые появилось понятие "молодежные субкультуры". Вот это и было проявление революционных настроений, выражавшееся в приверженности определенным музыкальным направлением, религиям, политический взглядам, моде или просто интересам. Ведущий 2. But what united them all was their desire to live in peace, to stop arms race. That"s why many young people opposed the war. And one of them is an artist and designer. Gerald Holtom created the so-called Pacifist sing. Ведущий 1. Как бы ни отличались друг от друга представители разных субкультур, но их объединяло одно: молодежь 60-х хотела жить в мире и дружбе. Ведущий 2. Джеральд Холтом - англичанин, выпускник Лондонского королевского колледжа искусств, художник и дизайнер стал автором символа мира. Это компиляция из 3-х букв семафорной азбуки N и D, что означает Nuclear Disarmament. Этот знак стал международным символом мира. Посмотрите, как он выглядит. (Все представители субкультур по очереди рисуют, получается символ). Ведущий 1. Символ мира - белый голубь Пикассо, конечно, очень красивый знак, но не каждый сможет его изобразить, а чтобы нарисовать этот знак, не требуются особые художественные способности. Его может изобразить каждый. И тогда все узнают о его приверженности к молодежной субкультуре. Ведущий 2. The 60-s were the years filled with a lot of new experiences, emotions and impressions. They gave start not only to new styles in all spheres of life, they inspired talented people and created new names. Ведущий 1. 60-е годы - это период новых впечатлений и эмоций. Это - не только рождение новых стилей, но и появление новых ярких имен. И не случайно великолепный художник-дизайнер Фреди Меркьюри, вдохновленный музыкой Битлз, открывает в себе еще один талант - талант певца. Популярность группы "Queen", созданной Ф. Меркьюри невероятна! А композиция "Show must go on" до сих пор считается одним из шедевров английской рок-музыки.

Можно организовать чаепитие для тех, кто любит более сдержанные тона, например чаепитие по-английски. Five o’clock — незыблемая традиция англичан, будь ты самый обычный почтальон или королева-мать. В это время принято откладывать подальше все важные дела, чинно заваривать чай, усаживаться в глубоком кресле поудобнее и вести беседы на великосветские темы. Как насчет того, чтобы почувствовать себя истинным аристократом и устроить чаепитие в британском стиле?

Шаг 1: создаем антураж

Правильный антураж поможет создать скатерть из плотной натуральной ткани с обильным мелким растительным или геометрическим узором. Она должна походить на старинный благородный гобелен. Немного кружева. Застелите стол скатертью не прямо, а повернув на 90 градусов: чтобы свисающие углы скатерти приходились на середину каждой стороны стола. Тканевые салфетки должны быть скатерти под стать. Впрочем, они могут быть и однотонными. Но в таком случае им понадобится оригинальный штрих. Сверните салфетку в рулет и вместо традиционного кольца перехватите посередине галстуком-бабочкой.

Шаг 2: добавляем акценты

На весь экран

Классический фарфоровый сервиз — можно белый, а можно с цветочными узорами во всевозможных вариациях и умиротворяющими картинами природы. Позаботьтесь о том, чтобы рядом непременно стоял элегантный фарфоровый молочник. Ведь англичане с удовольствием наливают молоко в чай. Обязательно должен красоваться на столе и хрусталь. Например, в виде сахарницы, конфетницы или вазы для цветов. Поместите в центр стола низкую вазу с букетом живых роз. Другой подходящий вариант — две миниатюрные вазочки с сухоцветами в разных концах стола.

Шаг 3: выбираем идеальный десерт

На весь экран



Классический зефир в шоколаде «Шармэль» гармонично впишется в десертное меню. Нежнейший белоснежный зефир покрыт тонким слоем настоящего темного шоколада. А ведь еще есть утонченные вариации со вкусом пломбира и ароматного кофе! Это ли не угощение для истинных леди? Сладости лучше подать на этажерках с фарфоровыми тарелками и красивой витой ручкой наверху. А если вы пьете чай в узком кругу друзей, можно преподнести десерт на миниатюрном металлическом подносе с резным узором по краям.

Совершите маленькое путешествие вместе с «Шармэль» — устройте настоящее чаепитие в английском стиле.

Когда у человека случается радостное событие, он организует party [паати] – вечеринку. Чаще всего при разговоре про вечеринку используются следующие термины:

  • Invitation [инвитэйшн] – приглашение;
  • Guests [гэстс] – гости;
  • Dress-code [дрэс код] – стиль одежды на вечеринке;
  • Theme party [тим пати] – тематическая вечеринка;
  • Event [ивэнт] – мероприятие;
  • Entertain [ энтэтэин] – развлекать гостей
  • Gift [гифт] – подарок.

Если разделить вечеринки по видам, то можно выделить основные из них:

  • Birthday party [бёздэй пати] – вечеринка на день рождения;
  • Jubilee [джюбили] – юбилей;
  • Drink-up [дринк ап] – посиделки в кафе и барах;
  • Wedding party [вэдин пати] – свадебная вечеринка;
  • Office party [офис пати] – вечеринка для сотрудников фирмы;
  • Barbecue party [ба(р)бэкю пати] – вечеринка у мангала;
  • Christmas party [крисмас пати] – вечеринка на Рождество;
  • Graduation party [грэдюэйшн пати] – выпускной бал.

Диалог о вечеринке на английском

  • Hello, Dima. Are you going to visit my birthday party tonight?
  • Hi, Sasha. I don’t know exactly. Do you have a theme party?
  • No. You can wear any clothes. However, don’t forget your invitation!
  • Ok. I will come.

Перевод диалога:

  • Дима, привет. Ты придешь сегодня ко мне вечеринку по случаю моего дня рождения?
  • Привет, Саша. Я еще точно не знаю. А у тебя будет тематическая вечеринка?
  • Нет. Ты можешь прийти в чем захочешь. Но только не забудь свое приглашение.
  • Хорошо, я приду.

Словарь вечеринки

На любой вечеринке есть праздничный стол. Самые распространенные блюда и напитки на нем:

Cake [кейк] – пирожное, торт;

Birthday cake [бёздэй кейк] – торт на день рождения;

Food [фуд] – еда;

Chocolate [чоколэйт] – шоколад;

Sweets [свитс] – сладости;

Candy [кэнди] — конфеты

Pizza [пицца] – пицца;

Juice [джуус] – сок;

Vine [вайн] – вино;

Beer [бьиа(р)] – пиво;

Martini [мартини] – мартини.

Пример:
«Natasha don’t like sweets. That is why she didn’t eat a birthday cake at a party yesterday».

Перевод:
«Наташа не любит сладости. Поэтому она не ела праздничный торт на вчерашней вечеринке».

Чтобы вечеринка прошла весело и красиво, необходимо создать праздничную атмосферу. Для этого помещение украшаю различными праздничными украшениями.

Bow [боу] – бант;

Balloon [бэлун] – воздушный шар;

Confetti [кэнфети] – конфетти;

Ribbon [ рибэн] – лента;

Garland [гэрлэнд] – гирлянда.

Пример диалога в магазине:

  • Good morning. I need some holiday decoration for my birthday party.
  • Good morning. Do you have a theme party?
  • No. I want to decorate my house with something that it will be attractive for my guests.
  • You can buy some balloons and garlands.
  • Ok. I think it will be perfect for me. Thank you.
  • You are welcome.

Перевод диалога:

  • Доброе утро. Мне нужны украшения для вечеринки по случаю моего дня рождения.
  • Доброе утро. У Вас тематическая вечеринка?
  • Нет. Я хочу украсить мой дом так, чтобы он понравился моим гостям.
  • Вы можете купить несколько воздушных шариков и гирлянд.
  • Хорошо. Это то, что мне нужно. Спасибо.
  • Пожалуйста.

Любая вечеринка требует развлечений. В зависимости от ее тематики это может быть:

Singer’s performance [синэс пэрфомэнс] – выступление певца;

Clown [клаун] – клоун;

Board games [бод гэймс] – настольные игры;

Competitions [кампетишн] – соревнования.

  1. To organize singer’s performance at the party isn’t a cheap thing.
  2. We are going to invite two clowns for a birthday party my little daughter.
  1. Организовать выступление певца на вечеринке удовольствие не из дешевых.
  2. Мы собираемся пригласить двух клоунов на вечеринку по случаю дня рождения моей маленькой дочери.

Место проведения вечеринки может быть разным:

Restaurant [рэст(э)рон] – ресторан;

Café [кафэй] — кофе;

Flat/house [флэт/хоуз] – квартира, дом;

Party in the garden/swimming pool [пати ин зэ гардэн/ свиминг пул] – вечеринка в саду/ у бассейна;

Park [паак] – парк.

Пример диалога:

  • Hello Masha. I am going to have a party tomorrow. Will you come?
  • Hello Anna. Where are you going to celebrate?
  • I don’t know. I cannot choose between my flat and a café.
  • Ok. When you choose, let me know it and I will come.
  • Deal. I will wait for you. Bye.

Перевод диалога:

  • Привет, Маша. У меня завтра будет вечеринка. Ты придешь?
  • Привет, Анна. Где ты собираешься отмечать?
  • Я не знаю. Я не могу выбрать между моей квартирой и кафе.
  • Хорошо. Когда определишься, сообщи мне.
  • Договорились. Пока.
  • Пока.
Обязательные новогодние атрибуты каждого россиянина – это традиционное домашнее застолье, игристое шампанское, мандарины, салат «Оливье» и голубой огонек. И даже если вы были очень заняты делами и работой на протяжении последних недель, то в это время придется выдохнуть и расслабиться. А если вы несмотря ни на что полны сил и энергии и желаете встретить новый год как-то по-особенному, то устройте себе английскую вечеринку, ведь всем известна народная мудрость о том, что как новый год встретишь, так его и проведешь.

Новогодняя вечеринка по-английски

В Англии, как и во всей Европе Новый год отмечается в ночь с 31 декабря на 1 января. Эту дату определили еще в 1752 году, а до этого приходом нового года принято считать было католическое Рождество, которое празднуется 25 декабря.

Организация праздника

В наше время самым распространенным способом празднования нового года считается домашнее застолье, на которое приглашаются все близкие, родные и друзья. Англичане также поддерживают эту традицию, ведь в праздник хочется окружить себя самыми дорогими людьми. Молодые люди любят посещать тематические вечеринки в пабах и ресторанах, где веселятся и танцуют всю ночь. А некоторые любят встречать Новый год на центральный площади, чтобы лично услышать, как в полночь часы на Биг-Бене пробьют двенадцать раз. После этого наступает всеобщее веселье, шум, зажигание огней и всеобщие поздравления друг другу. Первого января традиционно устраиваются тематические праздники, музыкальные фестивали, карнавалы, концерты живой музыки и театральные выступления.

First Footing – традиция «первой ноги»

Британцы верят, что тот, кто первым ступит на порог их дома, непременно принесет удачу в будущем году. Следуя этой традиции, англичане ожидают, чтобы на пороге их дома появился молодой, здоровый и симпатичный брюнет. А вот кого не ждут в гости 1 января, так это рыжеволосых и светловолосых женщин, поскольку считается, что они обязательно принесут несчастье в будущем году. Кроме того, англичане свято верят в то, что иностранце на пороге их дома – это залог безмерного счастья. Поэтому это отличный шанс побывать в доме у британца, посмотреть на культуру и быт англичан изнутри для тех, кто изучает . Интересно, что, принесенные гостем уголь, деньги, хлеб, соль или омела, также считаются признаком богатства и удачи, ожидающие хозяев дома в новом году. Согласно верованиям, the first footer должен зайти через парадную дверь, а выйти через черных вход. Гость должен подложить поленьев в камин, налить воды главе семьи, подарить омелу одному из домочадцев и при этом не произнести ни одного пожелания хозяевам дома, а выйти молча.

Другие новогодние традиции

Обмен подарками на Новый год - это не только наша традиция. Несмотря на то, что основной подарок принято дарить на Рождество, новогодние подарки все тоже ждут с нетерпением. Хотя нужно отметить тенденцию, что Рождество в последние годы приобретает более весомым смысл для всех англичан, поэтому празднование Нового года уже не такое бурное, как несколько лет назад. Еще одной интересной традицией принято считать сжигание куста. Это символизирует прощание с неприятностями, которые случились в прошлом году и готовность к новой счастливой жизни.

Какой же Новый год без Санты, праздничного застолья и шумной вечеринки, ведь это залог веселого праздника. Чопорным и сдержанным англичанам не чуждо веселье, поэтому в новогоднюю ночь здесь можно окунуться в атмосферу настоящей сказки.

Английский Дед Мороз

Английского деда Мороза зовут Санта Клаус. Он наряжен в ярко-красный тулуп, такие же штаны и шапочку. Он предстает перед детишками в образе старичка, который сидит возле елочки и садит детей к себе на колени для того, чтобы ребенок прошептал ему свое новогоднее желание.

Новогодний стол

На новогоднем столе английской семьи вы вряд ли найдете традиционный блюда. Новогоднее застолье – это дань традициям и культуре Англии. Обычно к застолью подают индейку с каштанами и жареным картофелем под соусом, тушеную брюссельскую капусту с мясными пирогами, овсяные лепёшки круглой формы с отверстием посередине, пудинг, сыр кеббен и бифштексы. Пьют англичане пунш, а если дело дошло до десерта, то предпочитают яблочный пирог и пудинги.

Новый год на Трафальгарской площади

Каждый англичан если ни разу не был, то обязательно мечтает встретить новый год на Трафальгарской площади. Обычно здесь шумно и весело. Около полуночи можно посмотреть поздравления королевы с большого экрана, посмотреть праздничный фейерверк, а затем отправиться в ближайший паб продолжать празднование.

Новый год в ресторане

Тем, кто решил отметить Новый год в этой стране будет полезным знать, что Новогодний ужин в английских ресторанах проходит в три смены (1st sitting. 2nd sitting, 3rd sitting), от этого зависит и стоимость ужина. Обычно стандартный ужин включает 3 блюда и бокал шампанского, остальные напитки не включены, и за них придется платить отдельно. Стоимость ужина в среднем ресторане Лондона может составить £86-200. А вот на чем можно сэкономить в новогоднюю ночь, так это на транспорте. Весь вечер 31 декабря и примерно до 3 часов утра 1 января весь транспорт в Лондоне бесплатный, поэтому незнающему туристу нужно быть бдительным и не платить водителям, желающим подзаработать на неосведомленности иностранцев.
Англичане радушно готовы принять всех туристов на празднование Нового года, они щедры на угощения и поздравления, поэтому всем, кто решил отправиться в Британию на праздники, следует приготовить , которые, способны порадовать и растрогать коренных англичан, если они произнесены из уст иностранца.

Тематические праздники всегда притягательны и как сама подготовка, так и проведение мероприятия интригуют и захватывают, поэтому пройти мимо такой благодатной и многогранной темы, как British-party просто невозможно. Настроение вечеринки в британском стиле однозначно будет апеллировать к красно-сине-белым цветам флага, а также к основным классическим традициям старой доброй Англии.



Британская вечеринка выглядит чопорной и сухой только на первый взгляд. На самом деле в туманах Альбиона скрываются отличные возможности для веселого времяпрепровождения. Оформите столы и банкетный зал в стиле Лондона, его достопримечательностей и символики страны. На каждый стол можно поставить часы, которые так или иначе будут олицетворять главную эмблему Англии - Биг-Бен. Атмосфера праздника должна быть королевской: красные дорожки, цветы, символы короны на капкейках и праздничной атрибутике. Ни один важный праздник в Англии не обходится без шляп, которые дамы гордо надевают на торжество. Пусть эта идея станет обязательной для вашей вечеринки, и тогда вы сможете во всем великолепии оценить искусно составленные наряды ваших женщин, которые будут составлять с шляпой настоящий английский ансамбль.



Еще одной деталью праздника может стать традиционная красная телефонная будка. Сделать ее можно из плотного картона, при чем, размеры могут быть как в натуральную величину, так и в миниатюре. Именно эти уменьшенные компании английских телефонных будок и смогут забрать на память. А чтобы использовать тематику вечера в развлекательном плане, можно поиграть в глухой или испорченный телефон. Не смотря на то, что игра кажется детской, во взрослой компании они проходит совершенно по-другому, с новым значением и юмором.



Приятной нотой истинно британского праздника станем чаепитие ровно в пять часов вечера. Чай нужно подать в нежном фарфоре, а вкусным дополнением чайной церемонии может стать большой торт с королевской символикой или короной.



Поделиться